Une soirée littéraire ayant pour objet le partage des « grands livres de nos vies »…
C’était le 1er mai chez Liber and Co, à Belle-Isle.
Une saison a sa parole à dire. Le printemps prend naissance le 21 mars, insuffle sa grande énergie foisonnante à tout ce qui vit et « respire ». Le bourgeonnement se déclenche ; la sève de la vie pousse de toutes ses forces. Et puis arrive le mois de mai. On se lève le matin du premier mai et l’on voit tout alentour que la nature a changé de visage, que le printemps a épousé sa plénitude.
Tant de fleurs dans les champs, l’herbe si haute qui danse dans la brise, les arbres et les plantes verdoyants de fraicheur qui se coiffent d’une toute nouvelle chevelure satinée mi-jade mi-émeraude, sont autant de marques de l’arrivée à maturité de cette saison de douceur… Naturellement c’est la fête du bonheur, bonheur candide, bonheur enjoué où l’on célèbre le travail, reflet autrefois de la fécondité de l’oeuvre de la nature.
Cette année Liber and Co., café littéraire et librairie au charme érudit, a inauguré une Fête du Livre. Dorénavant tous les 1er mai les fidèles passionnés du livre pourront se réunir pour présenter quelque bouquet de lectures, partager un brin d’amour du lire.
Nous étions nombreux à nous délecter de cet événement chaleureux, à nous insérer dans cette invitation à porter aux nues nos livres de chevet, « les grands livre de notre vie » comme disait Françoise Sagan. Et puisque l’éventail des goûts et des couleurs est respecté et choyé chez les Liber, un petit fruit Kimamori eut le plaisir d’exposer ses noyaux durs, les quelques livres de son choix, à emporter sur une île déserte…
« L’art invente ses prédécesseurs » disait André Malraux. Les ancêtres peuvent toujours faire peau veuve, et l’on peut aussi leur dérouler un tapis rouge! Ce soir-là, le Mahabharata, épopée indienne datant de quelques quatre millénaires, un Yi King et un Tao Te Kings, livres de sagesse chinoise, cadets de l’oeuvre sanscrite rédigée mille cinq cent ans plus tôt se dévoilèrent ainsi un bref moment. Et les cultures du monde se firent des clins d’oeil : Kimamori parlait de la « ruse » Indienne éclairant le chemin des protagonistes hindoues, Bénédicte Liber et Cécile faisaient la parallèle avec les ruses d’intelligence dans la Grèce antique, Métis de la mythologie…
À bâtons rompus bien des thèmes ont été évoqués, des livres présentés, des écrivains loués, des bribes d’histoires racontées. Cet article peut difficilement décrire la magie de cette soirée et l’alchimie survenue, vécue, ressentie en l’occasion. Je vous invite naturellement à vous rendre à cette fête du livre dans un an, le premier mai 2015…
Un lieu sublime, une atmosphère divine, des perles de mots, Liber and Co. c’est tout cela. Habitués et visiteurs de Belle-Isle ne manqueront certainement pas d’aller faire leur cueillette parmi les fruits multiples s’épanouissant dans les rayonnages de la librairie. Quant à moi je remercie les Liber de m’avoir invitée et de m’avoir donné la parole ce soir-là, chaque minute de la soirée me fut une source de jouvence…
Les peintures sont, dans l’ordre d’apparition, l’oeuvre de Lawrie Dignan et de Jaison Cianelli.
La fenêtre ouverte sur les livres vous donne un aperçu de Liber and Co.
Et voici, pour ceux qui étaient présents ce soir-là, les références des livres évoqués et présentés par tous ceux qui ont partagé leurs sensibilités livresques avec l’assemblée enchanteresse présente en ce 1er mai étincelant. N’hésitez pas à compléter la liste en cas d’oubli de ma part, et de poster vos commentaires sur la soirée…
I. Yi King, Tao Te King et Mahabharata :
Yi King
Richard Wilhelm
Traduction française Etienne Perrot
Le jésuite allemand Richard Wilhelm fut le premier européen à offrir une traduction du Livre des Transformations. Pour les amateurs de textes et de formulations « à l’ancienne », cette version, souvent énigmatique, se savoure dans le temps…
I Ching
Richard Wilhelm – forwarded by C. G. Jung
Traduction anglaise Cary F. Baynes
Yi Jing
Cyril Javary – Pierre Faure
Version récente du Livre des Transformations, le texte a été directement traduit en français. Le texte est plus moderne et plus facile à comprendre. Les idéogrammes chinois de chacun des chapitres sont décrits et commentés par les auteurs.
Tao Te King de Lao Tseu
Traduction Richard Wilhelm – Etienne Perrot
Texte « à l’ancienne », bien qu’énigmatique la traduction est tant fidèle que transparente.
Tao Te King de Lao Tseu
Traduction depuis la version anglaise de Stephen Mitchell
Stephen Mitchell prend quelques libertés dans la traduction. Se rapprochant d’une interprétation inspirée le texte est rendu facile à comprendre.
Version de poche portant des calligraphies chinoises.
Tao Te King de Lao Tseu
Traduction depuis la version anglaise de Stephen Mitchell
Version illustrée, Beau Livre
Dao De Jing de Lao Zi
Le Livre de la Voie et de la Vertu
Traduction Claude Larre – Préface François Cheng
Version bilingue, chinois et français, cette traduction est simple à commentaire, accompagnés des commentaires du père Claude Larre. Couverture souple mais papier de qualité, c’est un beau livre à garder chez soi.
Tao Te Ching – Lao Tzu
Traduction anglaise Jonathan Star
Version bilingue (chinois, anglais) et commentée, Jonathan Star, spécialiste de langues orientales (persan, chinois…) offre une très belle traduction de ce texte en anglais.
Mahabharata
CD audio – Jean-Claude Carrière
Jean-Claude Carrière conte cette vaste épopée en une heure. Très belle adaptation de ce texte immense, idéale pour pour une première approche du Mahabharata.
Mahabharata
En anglais – William Buck
William Buck a réussi l’exploit d’offrir une version réduite de cette grande épopée, délicieuse à la lecture.
II. Littérature, toujours!
- Pays de Neige, Yasunari Kawabata
- Les Belles Endormies, Yasunari Kawabata
- Lettres à un jeune poète, Rainer Maria Rilke
- Noces, Albert Camus
- Les Quatre Livres, Lianke Yan
- Narcisse et Goldmund, Herman Hesse,
- La princesse de Clèves, Madame de Lafayette
- Farenheit 451, Ray Bradbury
- Pour seul cortège, Laurent Gaudé
- Et la lumière fut, Jacques Lusseyrant
- Le bouc émissaire, René Girard
- Celui par qui le scandale arrive, René Girard
- Oedipe sur la route, Henry Bauchau
- …