Comme si elle dormait, d’Elias Khoury

J’avais assisté à une conférence au salon francophone du livre de Beyrouth où Elias Khoury était présent. L’animatrice, en le présentant, avait précisé qu’on disait de lui qu’il était le Gabriel Garcia Marquez oriental. Ayant lu ce livre, qui n’est peut-être pas son meilleur livre, j’ai compris cette phrase. Et j’ai aimé cet écrivain dont je lirai certainement d’autres livres. Tout d’abord parce que j’aime les livres que je ne peux lire vite, les livres qui se dégustent lentement, tel un bonbon acidulé qu’on laisserait fondre progressivement en bouche. Et puis, l’atmosphère qui règne dans ce livre est si irréel, si aérien que c’en serait presque déstabilisant ! D’ailleurs, ce n’est pas un roman, mais un songe, un poème, une mélopée…

Elias Khoury n’écrit pas en ligne droite mais en vagues sinueuses, en images qui défilent, qui mélangent le passé et l’avenir, le réel vécu et le « réel » rêvé qui attend de se réaliser. Il nous transporte dans ce livre de Beyrouth à Nazareth en passant par les montagnes du Liban, Jaffa, Bethléem, le lac du Tibériade, les routes montagneuses et le brouillard. Les histoires des personnages bibliques et des saints libanais (dont Mar Elias) nous bercent et nous bouleversent, nous choquent ou nous effraient. Les vers de la poésie arabe nous parlent d’amour et les rêves de Milia, le personnage principal nous dévoilent l’à venir. Et c’est comme si elle dormait…

Je vous recommande aussi son livre « Le coffre des secrets ». Son livre le plus connu était « La porte du soleil » que je n’ai pas encore lu.

COMME SI ELLE DORMAIT
Elias Khoury
Traduit de l’arabe (Liban) par Rania Samara
Ed. Actes Sud 2007
Prix du roman arabe 2008

Leave a Comment