Les âmes errantes, de Cécile Pin

« Lorsque nous avons fini de manger, je jette un dernier coup d'œil à la pièce, je regarde mes frères et ma sœur, leurs époux et épouse, mes neveux et mes nièces, et je me sens fier. Je les embrasse tous pour leur dire au revoir, et nous retournons à notre long sommeil. »

Les romans qui s'intéressent à la traversée d'une vie complexe, par un migrant, malgré lui, il s'en est écrit de très beaux ces dernières années. Chaque fois je note leurs références dans mes longues listes de livres à lire. Et chaque fois je remets leur lecture à plus tard. Tout simplement parce que j'ai peur de m'y confronter, d'être heurtée et hantée, malheureuse, sensible comme je suis à la tragédie humaine. Or j'ai lu le roman de Cécile Pin, publié dans sa traduction française en cette rentrée littéraire 2023, et je vous le recommande sans hésiter. Les lecteurs anglophones pourront aussi se fondre dans la version originale de ce texte poétique en mode audio, disponible sur Storytel*.

Deux voix racontent l'histoire : celle d'une sœur aînée, qui a seize ans au début du roman, et celle du benjamin de la fratrie, qui aura le même âge tout au long de l'histoire : il est une âme errante, notion qui sera patiemment dénouée dans le livre. Plusieurs récits journalistiques sont distillés dans l'histoire romanesque ; ce n'est qu'à la toute fin du roman que nous connaîtrons leur narrateur.
Car voilà, une famille vietnamienne se voit forcée de s'exiler. Cette famille nombreuse se divisera en deux, les trois aînés de la fratrie partiront les premiers, les parents et les autres les suivront à quelques semaines d'intervalle. Ils ont payé des passeurs et accepté les risques de ce voyage de boat people. Les premiers atteindront les côtes de Hong Kong, les seconds seront naufragés et périront en mer. Et nous resterons au côté de cette sœur aînée, une vie durant. Nous traverserons étape par étape le chemin de l'exilé, d'un camp à un autre, puis en Angleterre. Les destinées de ces trois frères et sœur, leurs difficultés, leurs réussites et leurs échecs sont contés à l'aune de la grande épopée humaine qu'elles représentent. Leurs joies et leurs misères se dévoileront à nous avec toute la tendresse du monde, par la grâce de la narration de Cécile Pin. Et tout ce temps, la voix de l'âme errante, qui n'a pas encore atteint le repos de l'au-delà par le fait d'un digne rituel de mort, complétera l'image, avec candeur et force.

C'est le récit d'une vie, et d'une époque, que nous livre l'autrice. Progressivement le roman prend les allures d'une saga familiale dont on côtoiera trois générations successives. Mais c'est aussi l'histoire d'un pays qui s'en trouve démystifiée, celle du Vietnam, et d'une certaine Angleterre. Les âmes errantes interroge la possibilité de la paix de l'âme, a priori inaccessible dans les chemins semés d'embûche de notre monde. Il fait place aussi à un autre essentiel, souvent le grand oublié des récits qui nous parviennent dans les médias : les hommes et les femmes qui œuvrent chaque jour avec humanité pour que ces vies perdues, rejetées, maltraitées, non comprises, retrouvent leur dignité et donnent ainsi tort aux guerres et autres monstruosités humaines.

Les âmes errantes de Cécile Pin est un premier roman qui détient la puissance d'une œuvre littéraire aboutie comme on les aime : de celles qui savent nous éclairer, nous bercer et chérir l'humanité tout en regardant les hommes avec lucidité.

LES ÂMES ERRANTES
(Wandering Souls)
Cécile Pin
Traduit de l'anglais par Carine Chichereau

éd. Stock, 2023 (v.o. 2023)
Sélection Women's Prize
Sélection Prix Femina romans étrangers 2023

*  Le livre audio en anglais, disponible sur Storytel, est merveilleusement lu par Aoife Hinds, Ioanna Kimbook et Ainsleigh Barber.

Cet article a été conçu et rédigé par Yassi Nasseri, fondatrice de Kimamori.

Leave a Comment